Kelimelerin Geçmişi-1
3 Haziran 2015, ÇarşambaTweet |
Günlük hayatta sık kullandığımız kelimelerinin kökenlerini hiç merak ettiniz mi? Kullandığımız bu kelimelerinin gerçekten anlamını tam bildiğimizden emin misiniz? Sizler için araştırıp derlediğim bu kelimelerin anlamlarını ve kökenlerini sizlerle paylaşıyorum.
Sansür
Son günlerde sıkça kullandığımız “sansür” 14. Yüzyıl Latincesinde “censura” yani “ ahlak işlerinden sorumlu “ anlamına geliyormuş.
Bedava
Farsça “badava” dan gelen bu kelime “ rüzgârın getirdiği “ demekmiş.
Randevu
Bu kelime Fransızca “ rendez-vous “ kökenliymiş “ kendinizi gönderin” anlamına geliyormuş. Türkçede ilk Araba Sevdası’nda “ buluşma” olarak geçmiş.
Zırnık
Sarı boya yapısındaki mineral olarak bilinen arsenik tirisülfürmüş. Değersiz, küçük eşya demekmiş. Zırnık koklatmamak buradan geliyor sanırım.
Zibidi
Farsçada bu kelime “süslü, yakışıklı “ demekmiş. Evliya Çelebi 1600’lerde böyle kullanmış. 1900’lerde argolaşıp gülünç, ilginç giyinen kişilere denir olmuş.
Abdest
Farsça su demek olan ab ile el anlamına gelen dest kelimesinin birleşmesinden oluşmuş bir sözcüktür. ab-dest “el suyu, el yıkama suyu”
Hemşehri
Farsça hamşahri kelimesinden dilimize yerleşmiş bir kelimedir. “Memleketli” anlamına gelmektedir. <hem+şahr Hem (Farsça) :aynı Şahr(Arapça): şehir
Belediye
Nişanyan’a göre Arapça baladi kelimesinden türemiştir. Anlamı ise “kente ait olan, kentsel” demekmiş. Yani belediye de Arapçadan dilimize yerleşmiş. Eski Türkçede bu kelimeyle aynı anlama gelen uray kelimesini ne yazık ki birçoğumuz bilmiyor. Buradan Efeler Urayına selam olsun…
Türkçeyle kalın…