Ferhat CİRİT

Türkçesi Var Kardeşim

7 Aralık 2017, Perşembe

     

Çok kez yazılıp çizildi bu konu ama bizim insanımız ne kadar önemser gibi görünse de pek de başarılı olamadı uygulamada. Türkçesi varken ve işin kötüsü çoğunun Türkçe karşılığını biliyorken yabancı sözcük ya da sözcüğü başkalaşıma uğratarak kullanmaktan söz ediyorum.Kimisi bu sözcükleri Türkçesi’ne alışamadığı için kullanmadı,kimisi üşendi, zor geldi, dili dönmedi, kimisi de -ki en fenası da budur bence- Türkçesi varken yabancı sözcüğü kullanmayı değerli bir şey sandı.

Bu konu ile ilgili ne makaleler ne kitaplar yazıldı. 'Eee sen mi öğreteceksin kardeşim bunu' demeyin bana naçizane rahatsızlığımı dile getiriyorum sadece. Ahkam kesmek değil derdim. Hocalık yapmak hiç değil ama gelin neleri neleri kullanıyoruz Türkçesi varken bir göz gezdirelim bakalım sizde de bir kıpırdama olacak mı ? Çok sıkmayacağım canım merak etmeyin zaten belli başlı örnekler.

Full: Tam, dolu

Egzersiz: Alıştırma

Favori: As

Pozisyon: Durum , konum

Entegre:Bütünleşik

Proje: Tasarı

Show: Gösteri

Ofis: İş yeri

Lansman: Tanıtım

Antre: Giriş

Partner: Eş,ortak

Minimum: En az

Maksimum :En çok

Argüman :Kanıt

Rutin: Sıradan

Efor: Çaba,güç

Dejenerasyon: Yozlaşma

İllegal: Yasa dışı

Legal: Yasal

Data: Veri

Kaos: Kargaşa

Tüm sayfayı bana ayıracak değiller elbette örnekleri bu yazıda şimdilik sınırlayalım bunlarla.Verdiğim örneklerin Türkçe karşılıklarını hepimiz bal gibi biliyoruz inkar etmeyelim.Zaten yeni bir şeyler öğretmek için yazmadım bunları.Bir kez olsun yine hatırlayalım istedim.Ha bu arada yanlış anlaşılmasın demiyorum ki otobüs yerine ‘’Çok oturgaçlı götürgeç ‘’ diyelim ya da yumurtaya ’’ Tavuksal fırlatgaç’’ ki TDK hiçbir zaman böyle önerilerde de bulunmamış o da ayrı bir konu.

İnanın biraz çaba gösterirsek ‘’komplike’’ yerine ‘’karmaşık ‘’dersek ‘’jenerasyon’’ yerine kullanırsak ‘’kuşak’’ sözcüğünü bunları kullanmayanlar belki farkına varır. Siz ısrarcı olursanız kazanan Türkçe olur. Sevgili okur, farkındasındır eminim bizler bu yabancı sözcükleri kullandıkça Türkçeleri unutulup gidecek. Bundan 100 yıl sonra belki de hiç hatırlanmayacak. Sadece internette ya da eski kitaplarda bugün nasıl çıkıyorsa karşımıza öyle çıkacak bu sözcüklerin Türkçeleri. Türkçe’yi kurtarmak bana kalmadı ama uyarması bedava. Türkçesi var kardeşim utanma doğrusunu söyleyen sensin.

Mustafa Kemal’in güzel bir sözüyle bitireyim ilk yazımı.

‘’Ülkesini, Yüksek İstiklalini Korumasını Bilen Türk Milleti, Dilini de Yabancı Diller Boyunduruğundan Kurtarmalıdır.’’