Utku Güngör

Kelimelerin Geçmişi 4

31 Ağustos 2015, Pazartesi

     

Tünaydın: Günümüzde öğleden akşama kadar geçen süre içinde karşılaşıldığında kullanılan bir selamlama sözü olarak kullanılmaktadır, hâlbuki tün Eski Türkçede gece anlamına gelmektedir. Tünaydın aslında kelime anlamı olarak geceniz aydın olsun demektir.

Handikap: Genelde spor dallarında kullanılan bir kelimedir. Bu sözcük 14. Yüzyılda İngiltere’de oynanan bir bahis oyunundan geliyor. “Hand in cap” yani “şapkanın içindeki el” bir kura oyunu.

Zenci: Zanzibar /Zangibar’dan geliyor; zencilerin sahili anlamında. Anlam olarak zenci paslı insan demek. (zang=zenc yani pas demek)

Aktar: Baharat veya güzel kokular satan kimse veya dükkâna biz aktar deriz. Aslına baktığımızda ise “attar” olduğunu görmekteyiz. Arapça koku anlamına gelen “ıtr”dan gelmektedir.

Kaldırım: “Kaldırım” aslında Rumca “kali-dromos “ kökenli . Kali: iyi dromos: yol demek.

Pijama (Fr): Hindistan’a özgü hafif bol pantolon demek.

Yemin: Arapça ymn sözcüğünden gelen yamīn sağ taraf, sağ el, sağ elini kaldırarak verilen ant" sözcüğünden alıntıdır.

Atar: Günümüz argosunun “atar yaptı”sı olsa da Zentçe “ateş” kökenliymiş. Asıl anlamında tutuşturmak, yakmak hatta dert anlamlarında kullanılmakta.

Mai: Arapça bir sözcüktür. Ma su demektir. Mai de suya yakın olan, su renginde, suya ilişkin demektir. Biz ise "mavi" biçiminde, gök rengi anlamında kullanıyoruz bu sözcüğü.

Türkçeyle kalın!